vendredi 18 février 2011

Le mausus mot juste

J'avais, jusqu'ici, toujours trouvé que les Français étaient obsédés du mot juste. Et ça m'énervait. « Rue Laurier ? Ça n'est pas plutôt avenue Laurier ? -- Mais oui, tu vois ce que je veux dire ! ».

Eh ben c'est en venant en France que je comprends pourquoi. Un exemple ? Pour se rendre de ma première chambre parisienne (celle sans fenêtre, oui oui, celle-là) jusqu'à la Seine, je pouvais prendre trois rues. Trois rues DIFFÉRENTES avec des noms quelque peu... semblables, disons. D'abord, j'empruntais la rue Saint-Jacques. Jusqu'ici, tout baigne. Ensuite je tournais à droite sur la rue du FAUBOURG Saint-Jacques (vraiment pas la même chose, hein ?). Laquelle se change, après la rue Gay-Lussac, en rue Saint-Jacques. La même que la première ? Que nenni, c'est la rue Saint-Jacques du 5e arrondissement, pas la rue Saint-Jacques du 14e arrondissement ! Elles ne sont même pas dans le même sens !


Agrandir le plan

D'où l'intérêt de la précision, quoi. En voulant faire ma fraîche un jour, j'ai regardé approximativement (à la québécoise ;) la carte et le trajet pour me rendre où je voulais aller. Sans rien noter. Mauvaise idée ! Alors, je suis descendue plusieurs arrêts trop tôt, du coup les gens ne connaissaient pas l'endroit où je voulais aller. J'ai galéré pour rien.

Reste qu'il y a des choses inexplicables dans cette culture du nom précis. Je vous ai déjà parlé des délicieux MilchKaffee, les cafés au lait que j'ai dégustés en Allemagne, en vous disant qu'on n'en trouvait pas des semblables en France. C'est vrai, mais notamment parce qu'on ne vous comprendra pas si vous commandez un café au lait, cela porte un autre nom à Paris : un « café crème », qui ne contient ainsi aucune crème. De la même façon, une « noisette » ne contient aucune trace de noix puisqu'il s'agit d'un espresso auquel on a rajouté une goutte de lait. Les noms de pâtisseries et de gâteaux sont aussi marrants et je rigole toujours puérilement de demander à manger une religieuse sans voir aucune trace d'arrière-pensée dans les yeux de la personne qui me la sert.

5 commentaires:

  1. Est-ce que c'est vrai qu'un aumonière est une sorte de pâtisserie?

    RépondreSupprimer
  2. T'es allé Place de Clichy? C'est au coin de l'avenue de Clichy, de la rue de Clichy et du boulevard de Clichy. Mais c'est à Paris, pas à Clichy.

    RépondreSupprimer
  3. Haha! J'aurais dû de passer le plan de Paris que je m'étais «procuré» quand j'y étais... Bof, tu dois en avoir eu maintenant...
    Un ami m'en avait parlé, je m'attendais à voir une carte pliée. Eh! bien : non. C'est un livre! Un petit livre que tu gardes dans ta poche et que tu ressorts à chaque coin de rue, voir oussequeté rendu.

    RépondreSupprimer
  4. L'as tu encore? (Le petit livre de cartes qu'on avait apporté à Paris en 2007)

    RépondreSupprimer
  5. @Alban : wow, il faut que j'y aille !

    @Maude, Joëlle : Oui oui, je l'ai toujours, ce plan-livre qui se déplie par quartier. Mais, alors que pratiquement tout le 18e s'y trouve (nord de Paris), il n'y a rien qui couvre les 13e et 14e arrondissements (mes quartiers, plutôt au sud)...

    @Joëlle : une aumonière, ça semble être une crêpe qui forme un ballotin, et dans lequel on peut mettre un peu n'importe quoi : pommes, fromage de chèvre, crème d'amandes, etc.

    RépondreSupprimer